PENUTUPAN WORKSHOP KOMPUTASI LINGUISTIK

FBS-Karangmalang. Workshop komputasi linguistik yang diselenggarakan selama 12 hari, dari 2/8 sampai 12/8 telah ditutup secara resmi oleh Dekan Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta (FBS UNY), Dr. Widyastuti Purbani, M.A. pada Jumat (12/8) lalu. Penutupan ini juga dihadiri oleh Prof. Dr. Suwarsih Madya, Ph.D. sebagai pengarah kegiatan. Workshop yang menghadirkan dua orang narasumber dari Jawaharlal Nehru University (JNU) ini bertujuan untuk membangun mesin penerjemah yang mampu menerjemahkan kalimat atau wacana dalam bahasa Inggris ke bahasa Jawa maupun sebaliknya.

Dekan FBS UNY dalam acara penutupan menyatakan bahwa kegiatan ini memerlukan komitmen karena merupakan kerja besar yang harus dilaksanakan dengan sungguh-sungguh. Ketua pelaksana proyek Pengembangan Mesin Penerjemahan Daring Bahasa Inggris-Bahasa Jawa, Susana Widyastuti, Ph.D. juga menyampaikan rangkuman hasil workshop. Dinyatakan oleh Susana bahwa pada workshop kali ini peserta sudah mampu menggunakan ILCrawler untuk mengumpulkan kalimat-kalimat berbahasa Inggris maupun Jawa dari berbagai sumber secara online dalam waktu singkat. Selain itu, peserta workshop juga sudah dibekali dengan cara-cara pengembangan dan penambahan corpora. Susana menambahkan bahwa kegiatan ini akan ditindaklanjuti dengan pengiriman dosen FBS UNY ke JNU untuk lebih memperdalam pengetahuan mengenai komputasi linguistik. Selain itu, akan dilakukan pula proyek lanjutan dengan lebih  memperkaya corpora baik yang monolingual maupun bilingual, mengingat pada saat workhshop kegiatan ini sudah dimulai dengan pengumpulan 10.000 kalimat berbahasa Inggris yang sudah diterjemahkan dalam bahasa Jawa dan kalimat-kalimat berbahasa Jawa tanpa terjemahan. Pada kesempatan ini pula Atul Hoja, narasumber dari JNU mengatakan bahwa para peserta workshop harus rajin untuk memperkaya sumber data karena baik tidaknya mesin terjemahan tergantung pada kelengkapan data. Acara workshop ini diakhiri dengan kegiatan ekskursi untuk pembicara. (VIE).